Paroles Chansons Bretonnes

Chanson manquante pour "Chansons Bretonnes" ? Proposer les paroles
328

Janet ar Iudek (Jeanne Le Iudec) (Traduction)

329

Jannig Lukaz (Jeannette Lucas)

330

Jenovefa Rustefan (Geneviève de Rustéfan)

331

Jezuz zo diskennet (Jésus est descendu)

332

Jezuz, pegen bras eo (Jésus, comme il est grand)

333

Joli coucou

334

Joli coucou (Traduction)

335

Kabiten Sant Maloù (Le capitaine de Saint-Malo)

336

Kalon dinamm Mari (Coeur très pur de Marie)

337

Kalon frailhet (Coeur brisé)

338

Kalonoù rannet (Coeurs brisés)

339

Kan an eginane (Chant de l'Eguinané)

340

Kan ar vartoloded (Le chant des matelots)

341

Kan-bale tud Breiz (Chant de marche des hommes de Bretagne)

342

Kanaouenn al levier (La chanson du pilote)

343

Kanaouenn an Anaon (Le chant des Trépassés)

344

Kanaouenn an dud a vor (Chanson des matelots)

345

Kanaouenn an dud a vor (Chanson des matelots) (Traduction)

346

Kanaouenn soudard (Chanson de soldat)

347

Kanaouenn war ar maez (Chanson pastorale)

348

Kanenn evit dañsal (Chanson pour danser)

349

Kanomp Doue (Chantons Dieu)

350

Kantig Itron Varia C'hras Pluskelleg (Cantique de Notre-Dame de Grâce de Plusquellec))

351

Kantig Itron Varia Kergloff ( Cantique de Notre-Dame du Bon Secours de Kergloff )

352

Kantig Sant Tenenan (Cantique de Saint Ténénan)

353

Kantig Sant Tenenan (Cantique de Saint Ténénan) (Traduction)

354

Kantig war ar gomunion (Cantique pour la communion)

355

Kañv Jego (Le glas de Jégou)

356

Kañvoù ( Deuils )

357

Kaourintinig ha Marivonig (Corentin et Maryvonne)

358

Karantez da gentañ (L'amour d'abord)

359

Kastell Bourdel (Le château de Bordeaux)

360

Katell gollet (Catherine la perdue)

361

Kemener Toull-ar-Bodoù (Le tailleur de Toull-ar-Bodoù)

362

Kemenerien, paotred ar vazh (Tailleurs, gars du bâton)

363

Kemerit, va Doue (Recevez, mon Dieu)

364

Kemeromp an hent trez (Prenons le passage)

365

Kenavo ( Au revoir )

366

Kenavo d'ar yaouankiz (Au revoir à la jeunesse)

367

Kenavo d'ar yaouankiz (Au revoir à la jeunesse) (Traduction)

368

Kentel ar beorien (La chanson des pauvres)

369

Kentel fest ar vugale (La chanson de fête des petits pâtres)

370

Kêr Iz hag ar Roue Gralon (La ville d'Ys et le roi Gralon)

371

Kichennig ar vilin (A côté du moulin)

372

Kimiad an ene (Le départ de l'âme)

373

Kimiad ar martolod (L'adieu du marin)

374

Kimiad ar soudard yaouank (L'adieu du jeune conscrit)

375

Kimiad daou soudard yaouank ( L'adieu de deux jeunes conscrits )

376

Kimiad paotred Montroulez (L'adieu des gars de Morlaix)

377

Kinnigomp holl (Offrons tous)

378

Kleier Kemper (Les cloches de Quimper)

379

Klemmoù ur wreg yaouank (Plaintes d'une jeune mariée)

380

Klemmvan Itron Nizon (Complainte de la Dame de Nizon)

381

Kloareg Kerdangi (Le clerc de Kertanguy)

382

Kloareg Koad-ar-Rannoù (Le clerc de Koad-ar-Rannoù)

383

Kloareg Rohan (Le clerc de Rohan)

384

Kloareg Tremelo (Le clerc de Tremelo)

385

Kloareg Yannig Herri (Le clerc Jean Henri)

386

Konskried Sant Trefin (Les conscrits de Sainte-Tréphine)

387

Koroll ar balan alaouret (Danse du genêt doré)

388

Kotogotogog ( Cocorico )

389

Kousk Breizh Izel (Dors, ma Bretagne)

390

Kousk, ma mabig (Dors, mon cher petit)

391

Kroaz an hent (La croix du chemin)

392

Laeradeg pe Dérobée ( Dérobée )

393

Lakit ho troadig ( Mettez votre petit pied )

394

Landripen, Landrapen ( Landripen, Landrapen )

395

Lâret-hu din, ma mamm ( Dites-moi, ma mère )

396

Lavaromp ar chapeled ( Disons le chapelet )

397

Lez-Breizh (Lez-Breizh, ou Morvan)

398

Lezobre ( Les Aubrays )

399

Lezobre ha Morian ar Roue (Les Aubrays et le More du Roi)

400

Lezobre ha Morian ar Roue (Les Aubrays et le More du Roi) (Traduction)

401

Livadenn Gêr Is ( Submersion de la ville d'Ys )

402

Loeiz ar Chevrant ( Louis Le Chevrant )

403

Loeizaig ha Perig ( Louisette et Pierrot )

404

Loiza hag Abalard ( Héloïse et Abélard )

405

Lojaig (Louison )

406

Luskell va bag ( Berce ma barque )

407

M'anaou un den yaouank (Je connais un jeune homme)

408

M'anaù un dén iouank (Je connais un jeune homme)

409

M'em es choéjet un dous (J'ai choisi un petit ami)

410

M'em es choéjet ur servijer (J'ai choisi un serviteur)

411

M'em es choéjet ur vestréz (J'ai choisi une maîtresse)

412

M'hoc'h ador (Je vous adore)

413

Mab er brigand (Le fils du brigand)

414

Mamm an avaloù (La mère des pommes)

415

Mar dé me mestréz en hou ti (Si ma maîtresse est chez vous)

416

Marc'had ar merc'hed yaouank (Le marché des jeunes filles)

417

Marc'harid Lauranz ( Marguerite Laurent)

418

Marc'harid Lauranz ( Marguerite Laurent) (Traduction)

419

Marc'haridig (La petite Marguerite)

420

Margaritig (Marguerite)

421

Mari ar C'habiten (Marie Le Capitaine)

422

Mari ar C'habiten (Marie Le Capitaine) (Traduction)

423

Mari Beg-a-raok (Marie Bec-devant)

424

Mari Kelenn (Marie Quelen)

425

Mari ra din c'hoarzhin (Marie me fait rire)

426

Mari-Louiz (Marie-Louise)

427

Marivonig an Dourduff (Maryvonne du Dourduff)