Aller au contenu principal

Paroles de la chanson Someone You Loved (Traduction) par

Je suis en train de sombrer et, cette fois, je crains qu'il n'y ait personne pour me sauver
Ce tout ou rien a vraiment le don me rendre fou
J'ai besoin de quelqu'un à guérir
Quelqu'un à connaître
Quelqu'un à posséder
Quelqu'un à retenir
C'est facile à dire
Mais ce n'est jamais pareil
Je crois que j'aimais plutôt bien ta manière d'anesthésier toute ma douleur

Maintenant, le jour saigne
Dans la nuit
Et tu n'es pas là
Pour m'aider à surmonter tout ça
J'ai baissé la garde
Et puis tu m'as mis des bâtons dans les roues
Je m'habituais presque à l'idée d'être quelqu'un que tu aimais

Je suis en train de sombrer
Et, cette fois, je crains qu'il n'y ait personne vers qui me tourner
Cette manière d'aimer complètement ou cette absence totale d'affection me fait dormir sans toi
Maintenant, j'ai besoin de quelqu'un à connaître
Quelqu'un à guérir
Quelqu'un à posséder
Juste pour savoir ce que ça fait
C'est facile à dire, mais ce n'est jamais pareil
Je crois que j'ai plutôt bien aimé la manière dont tu m'as aidé à m'échapper

Maintenant, le jour saigne
Dans la nuit
Et tu n'es pas là
Pour m'aider à surmonter tout ça
J'ai baissé la garde
Et puis, tu m'as mis des bâtons dans les roues
Je m'habituais presque à l'idée d'être quelqu'un que tu aimais

Et j'ai tendance à fermer les yeux quand ça fait mal, parfois
Je tombe dans tes bras
Jusqu'à ce je revienne à moi, je serai en sécurité au son de ta voix

Car, maintenant, le jour saigne
Dans la nuit
Et tu n'es pas là
Pour m'aider à surmonter tout ça
J'ai baissé la garde
Et puis tu m'as mis des bâtons dans les roues
Je m'habituais presque à l'idée d'être quelqu'un que tu aimais

Mais, maintenant, le jour saigne
Dans la nuit
Et tu n'es pas là
Pour m'aider à surmonter tout ça
J'ai baissé la garde
Et puis tu m'as mis des bâtons dans les roues
Je m'habituais presque à l'idée d'être quelqu'un que tu aimais

J'ai baissé la garde
Et puis tu m'as mis des bâtons dans les roues
Je m'habituais presque à l'idée d'être quelqu'un que tu aimais

Que racontent les paroles de la chanson Someone You Loved (Traduction) de Lewis Capaldi ?

Le sol qui se dérobe

Il y a des chansons qui arrivent au mauvais moment et deviennent les meilleures. "Someone You Loved" est de celles-là. Lewis Capaldi, jeune Écossais à la voix déchirée, a écrit quelque chose d'étrangement universel : non pas un simple chagrin d'amour, mais ce moment précis où l'on réalise qu'on avait construit toute sa solidité sur quelqu'un d'autre.

Quand les jours n'ont plus de bords

La chanson commence dans l'eau — pas celle de la mer ou de la pluie, mais celle qui monte et recouvre tout. "I'm going under", dit-il, et on y est d'emblée. Ce qui frappe, c'est qu'il ne parle pas vraiment de la personne perdue. Il parle de ce qu'elle faisait. Elle aidait à fuir, à ne plus sentir, à tenir. "I kinda liked the way you numbed all the pain" — une phrase à la fois tendre et un peu effrayante, parce qu'elle décrit une relation où l'autre était devenu une forme d'anesthésie. Et quand l'anesthésie disparaît, la douleur revient, et elle est double.

Le refrain arrive comme un constat répété jusqu'à l'épuisement. "The day bleeds into nightfall" — les journées saignent dans la nuit, sans repère, sans transition. Capaldi a ce don de trouver des images simples qui font mal précisément parce qu'elles sont vraies. Et puis cette phrase, lancée presque comme une évidence : "I let my guard down and then you pulled the rug". Il avait commencé à se sentir en sécurité. Il s'était permis d'être aimé. Et c'est ce moment-là, ce relâchement, que la rupture est venue briser.

Une voix dans le vide

Il y a un court passage au milieu du morceau où tout ralentit. Les yeux fermés, la chute dans les bras de l'autre — mais c'est un souvenir, pas une réalité. "I'll be safe in your sound till I come back around" : il s'abrite encore dans l'écho de cette voix, dans ce qu'il reste d'elle. C'est peut-être le moment le plus honnête de la chanson — admettre qu'on revient en boucle vers quelqu'un qui n'est plus là, non par masochisme, mais parce qu'on ne sait pas encore comment faire autrement.

Paroles.net dispose d'un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)

Sélection du moment

Les plus grands succès de Lewis Capaldi