Paroles de la chanson Hymne national de l'Égypte - Bilādī, Bilādī, Bilādī par
[Version arabe suivie de la version romanisée]
[Version arabe]
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
مَصْرِ يَا أُمِّ الْبِلَادْ
أَنْتِ غَايَتِي وَالْمُرَادْ
وَعَلَى كُلِّ الْعِبَادْ
كَمْ لِنِيلِكْ مِنْ أَيَادِي
[Version arabe]
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
مَصْرِ يَا أُمِّ الْبِلَادْ
أَنْتِ غَايَتِي وَالْمُرَادْ
وَعَلَى كُلِّ الْعِبَادْ
كَمْ لِنِيلِكْ مِنْ أَيَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
مَصْرِ أَنْتِ أَغْلَى دُرَّة
فُوقْ جَبِينِ الدَّهْرِ غُرَّة
يَا بِلَادِي عِيشِي حُرَّة
وَاسْلَمِي رَغْمَ الْأَعَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
مَصْرِ أَوْلَادِكْ كِرَامْ
أَوْفِيَاء يَرْعُوا الزِّمَامْ
نَحْنُ حَرْبٌ وَسَلَامْ
وَفِدَاكِي يَا بِلَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
مَصْرِ أَوْلَادِكْ كِرَامْ
أَوْفِيَاء يَرْعُوا الزِّمَامْ
نَحْنُ حَرْبٌ وَسَلَامْ
وَفِدَاكِي يَا بِلَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
[Version romanisée]
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Maṣri yā ʾummi l-bilād
ʾĀnti ğāyatī wa-l-murād
Wa-ʿalā kulli l-ʿabād
Kam li-Nīlik min ʾāyādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Maṣri ʾanti ʾāğlā durrah
Fawqi jibīni d-dahr ğurrah
Yā bilādī ʿīšī ḥurrah
Wa-slamī rağma l-ʾaʿādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Maṣri ʾawlādik kirām
ʾAwfiyāʾ yarʿū z-zimām
Naḥnu ḥarbun wa-salām
Wa-fidākī yā bilādī.
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī
Laki ḥubbī wa-fūʾādī