Aller au contenu principal

Paroles de la chanson Feels Like Heaven (traduction) par Loreen

Paroles de la chanson Feels Like Heaven (traduction) par

Tous ceux que j'ai jamais aimés
Je les ai blessés, blessés, blessés
J'étais blessée, j'étais brisée, pas réveillée
Je blessais, blessais, blessais
J'étais blessée comme une petite enfant
Qui a été laissée seule dans une maison hantée sans personne
Pour apaiser ses peurs et recueillir ses larmes
Pour l'écouter, quand elle a peur

Viens-tu pour moi ?
Viens-tu pour moi ?
Viens-tu pour moi ?
Viens-tu pour moi ?

Poing levé vers le ciel, ciel, ciel
Et je suis tombée à genoux
Je suis tombée à genoux
Quand tu es venu pour moi, je voyais rouge, oh
Pourquoi, pourquoi, pourquoi m'a-t-il fallu
Si longtemps pour voir
Si longtemps pour voir
Si longtemps pour me rendre

Je vois rouge depuis si longtemps
Me rendant dans tes bras
Me rendant dans tes bras
C'est comme le paradis
Je vois rouge depuis si longtemps
Me rendant dans tes bras
Me rendant dans tes bras
C'est comme le paradis

Comme un animal qui se déchaîne
Je blessais, blessais, blessais
J'étais blessée, je montrais les dents
Je me cachais sous la douleur, la douleur, la douleur
J'étais blessée, c'était difficile de guérir un cœur d'acier
Je me bats pour sentir que ton amour est réel
Tu restes avec moi un autre jour
Je plante mes dents de toute façon

Poing levé vers le ciel, ciel, ciel
Et je suis tombée à genoux
Je suis tombée à genoux
Quand tu es venu pour moi, je voyais rouge, oh
Pourquoi, pourquoi, pourquoi m'a-t-il fallu
Si longtemps pour voir
Si longtemps pour voir
Si longtemps pour me rendre

Je vois rouge depuis si longtemps
Me rendant dans tes bras
Me rendant dans tes bras
C'est comme le paradis (Paradis)
Je vois rouge depuis si longtemps (Si longtemps pour voir)
Me rendant dans tes bras (Tes bras)
Me rendant dans tes bras (Tes bras)
C'est comme le paradis
C'est comme le paradis
C'est comme le paradis
C'est comme le paradis
C'est comme le paradis (Paradis)

Que racontent les paroles de la chanson Feels Like Heaven (traduction) de Loreen ?

La narration s'articule autour de la métaphore de "voir rouge" (*seeing red*), un état de colère aveugle et de survie qui l’a longtemps empêchée de percevoir la sincérité d’autrui. Loreen utilise un lexique animalier frappant — montrer les dents, griffer, mordre — pour décrire ses mécanismes de défense. Elle dépeint un "cœur d’acier" difficile à soigner, transformant chaque interaction en combat. Le pivot émotionnel du morceau réside dans le concept de "reddition" (*surrender*). Pour l’artiste, s’abandonner n’est pas une défaite, mais l'acte ultime de courage permettant d'accéder à la paix, ce "paradis" évoqué dans le refrain. En acceptant de baisser les poings, elle passe de la résistance à la fusion amoureuse. Musicalement et textuellement, le morceau capture ce moment précis où la lutte cesse, transformant la douleur d'un passé solitaire en une libération lumineuse dans les bras de l'autre.

Paroles.net dispose d'un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)

Sélection du moment

Les plus grands succès de Loreen