Paroles de la chanson Bewitched (Korean version) (Traduction) par
[K, Nicholas]
Ton regard glacial semble geler
Tu es vraiment une mauvaise graine, ton ton est glacial
Une fantasy cruelle, tu es comme de la magie noire
Je ne peux pas détourner les yeux, ooh
[Yuma, Taki]
Notre relation est terriblement enchevêtrée
Elle ne fait que se dégrader sans fin
On dirait que je suis sous ton sort
Envoûté par toi, envoûté par toi
[Jo, Harua]
(Woah) Tes yeux semblent avoir englouti la pleine lune
Ton regard glacial semble geler
Tu es vraiment une mauvaise graine, ton ton est glacial
Une fantasy cruelle, tu es comme de la magie noire
Je ne peux pas détourner les yeux, ooh
[Yuma, Taki]
Notre relation est terriblement enchevêtrée
Elle ne fait que se dégrader sans fin
On dirait que je suis sous ton sort
Envoûté par toi, envoûté par toi
[Jo, Harua]
(Woah) Tes yeux semblent avoir englouti la pleine lune
(Woah) Je suis complètement perdu, complètement déconnecté
(Woah) Je ne peux plus me détacher de toi
(Envoûté, je suis envoûté)
[Maki, K, Nicholas]
Je suis hors de moi, au-dessus de ce désert lointain
Un whiteout qui s'abat, je suis attiré par lui
Ce karma gravé dans le cycle sans fin de la réincarnation, ooh
Suis-je sous ton sort maintenant?
[EJ, Fuma, Taki, Harua]
(Woah) Tes yeux semblent avoir englouti la pleine lune
(Woah) Je suis complètement perdu, complètement déconnecté
(Woah) Je ne peux plus me détacher de toi
(Envoûté, je suis envoûté)
[Maki, K, Nicholas]
Je suis hors de moi, au-dessus de ce désert lointain
Un whiteout qui s'abat, je suis attiré par lui
Ce karma gravé dans le cycle sans fin de la réincarnation, ooh
Suis-je sous ton sort maintenant?
[EJ, Fuma, Taki, Harua]
(Woah) Tes yeux semblent avoir englouti la pleine lune
(Woah) Je suis complètement perdu, complètement déconnecté
(Woah) Je ne peux plus me détacher de toi
(Envoûté, je suis envoûté)
(Woah) Le monde semble pencher vers toi
(Woah) Je pense enfin comprendre ton cœur
(Woah) Je te tiens, après avoir dénoué les liens
(Envoûté, je suis envoûté)
[Jo, Fuma, Yuma, K]
Je suis tellement confus, tellement confus (Envoûté)
Un regard, et c'est fini, un regard, et c'est fini (Envoûté)
C'est seulement toi, c'est seulement toi (Envoûté)
Envoûté par toi, envoûté par toi
[Maki, EJ, Yuma, Nicholas]
(Envoûté, je suis envoûté)
(Woah) Le monde semble pencher vers toi
(Woah) Je pense enfin comprendre ton cœur
(Woah) Je te tiens, après avoir dénoué les liens
(Envoûté, je suis envoûté)
[Jo, Fuma, Yuma, K]
Je suis tellement confus, tellement confus (Envoûté)
Un regard, et c'est fini, un regard, et c'est fini (Envoûté)
C'est seulement toi, c'est seulement toi (Envoûté)
Envoûté par toi, envoûté par toi
[Maki, EJ, Yuma, Nicholas]
(Woah) Tes yeux semblent avoir englouti la pleine lune
(Woah) Je suis complètement perdu, complètement déconnecté
(Woah) Je ne peux plus me détacher de toi
(Envoûté, je suis envoûté)
(Woah) La nuit où la lune rouge s'infiltre
(Woah) Je pense enfin comprendre ton cœur
(Woah) Permets-moi de rester avec toi pour toujours
(Envoûté, je suis envoûté)
(Woah) Je suis complètement perdu, complètement déconnecté
(Woah) Je ne peux plus me détacher de toi
(Envoûté, je suis envoûté)
(Woah) La nuit où la lune rouge s'infiltre
(Woah) Je pense enfin comprendre ton cœur
(Woah) Permets-moi de rester avec toi pour toujours
(Envoûté, je suis envoûté)