Paroles de la chanson 사랑인가 봐 (Love, Maybe) (traduction) par
Imaginer les choses que je veux faire avec toi
C'est devenu ma vie quotidienne ces derniers temps
Quand je vois ton visage heureux
Je ris naturellement
Je suis excité par tes actions, puis je me retiens
La nuit est déjà là
C'est sûrement de l'amour, peu importe qui le voit
Je me lasserais si nous étions ensemble toute la journée
Même si je me retourne, tout est à propos de toi
C'est devenu ma vie quotidienne ces derniers temps
Quand je vois ton visage heureux
Je ris naturellement
Je suis excité par tes actions, puis je me retiens
La nuit est déjà là
C'est sûrement de l'amour, peu importe qui le voit
Je me lasserais si nous étions ensemble toute la journée
Même si je me retourne, tout est à propos de toi
C'est sûrement de l'amour, je suppose
Plus je pense aux choses que je veux faire avec toi
Plus les jours passent
C'est sûrement de l'amour, peu importe qui le voit
Je me lasserais si nous étions ensemble toute la journée
Même si je me retourne, tout est à propos de toi
C'est sûrement de l'amour, je suppose
Quand je vois ton visage heureux
Je souris sans m'en rendre compte
Si c'est à ce point, tu devrais le savoir
Plus je pense aux choses que je veux faire avec toi
Plus les jours passent
C'est sûrement de l'amour, peu importe qui le voit
Je me lasserais si nous étions ensemble toute la journée
Même si je me retourne, tout est à propos de toi
C'est sûrement de l'amour, je suppose
Quand je vois ton visage heureux
Je souris sans m'en rendre compte
Si c'est à ce point, tu devrais le savoir
Tu devrais aussi prendre du courage
Si ce n'est pas seulement moi qui ressens ça
Nous devrions nous rencontrer
C'est sûrement de l'amour, je suppose.
Si ce n'est pas seulement moi qui ressens ça
Nous devrions nous rencontrer
C'est sûrement de l'amour, je suppose.