Paroles de la chanson I BORI LA (traduction) par Himra

I BORI LA (traduction) Paroles originales du titre
Chanson manquante pour "Himra" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "I BORI LA (traduction)"

Paroles de la chanson I BORI LA (traduction) par Himra

Les paroles que vous avez fournies semblent être un mélange de plusieurs langues, dont certaines ne sont pas identifiables. Il est donc difficile de fournir une traduction précise et sensée en français. Cependant, je peux vous donner une idée générale de ce que certaines parties pourraient signifier en français.

"Oh, Copacabana
Eh oui, Camaraga, SD Niggazine
Allez, doucement, ou c'est géré
Tête, oui, fouet
Oui
Eh oui
Ok
Eh
(Feu, feu)

Oumine, elle a suenna (oui, oui)
A a suenna
Je prie là, prie là
Je prie là, prie là
(Oui, oui)
Keksia
A neve rataga, oluve, bola
Je prie là, prie là
Je prie là, prie là
Mali, perceuse
Babi, perceuse

On prend tout, on brille là
On prend tout, on brille là
A me drill, bouffe une birra, ah
On prend tout, on brille là
On prend tout, on brille là
Bolve, tiala, iti, kosegi, oui, fouardé
Tu vas flatter, pigeon, oui, pa, oro
Niflili jujoma illaba wikamana gan
Fugare ansé na samarai
Ana ocha oteyai baramai
Nene iranakara baramai
Me ntafue ba manandala
Kanjoni dona che
Kan tafue mou me kouni kanche
Atey jwana liam na mboguna
Maliga kalalina mara be bolla
Konna njuga te yala yini bolla
Amo ludo o le tando
Ano lulu otey na ngonkanfo
Alu wufafa gu bafo
Ani njiba natey shini ngame
Dirilisotara ma ne a shofer
Uga miseyai na samarachemel
Nazara samarachemel
Nene nengasirai, nene nengasirai
Nene akde, akde deser, bawzin
Marto ni tene, bawzin
Marte ni tene
Yanida y do esente ni bwane
Yanida y do esente ni bwanen
Nyanfue mwudu nato wofu
Wannana mwudu nato wofi
Mwwa ibe koron nifo
Mwete sega koron nikoron
Bwumna la shwena
Ansola ansola
Je prie là prie là
Je prie là prie là
Ghe ghe siya

Hané, mes hataka, on louvait pour la
Je prie là, prie là
Je prie là, prie là
Mali, perceuse
Babi, perceuse
On pend tout, on brille là
On pend tout, on brille là
Amédril, brief, imbira
On pend tout, on brille là
Oui, on pend tout, on brille là
Oh, ne chauffe pas mon cœur, gros
Sinon, affaga
Fais attention à ton frère
C'est lui-même qui va te taga
Ma chérie donne des bouquets, je viens
Genève, Java
Personne n'entre dans le top
On a serré, ma Java
J'ai des enfants dans le jeu
Et ce n'est pas ma copine qui m'a donné
Vous faites la guerre avec un bosseur
Et vous vous dormez
Bobaloussa, entrez, dévalisez
Avec Atalakoussa, tu ne peux pas rivaliser
Gasson ou tétier
Mali, Mousso, voilà le tier
SD une fois, Anicet
Comment si y a jamais Anicet?
Pourquoi quand ils me clashent
Yé, les vois plus dehors?
Elles n'arrangent pas mon côté
J'ai dû changer de bord
T'as dit que t'étais euro
Alors que t'es membre

Je n'aime pas des bords, encore numéro un, haha, y'a l'épée, oui, vas-y!
Camarola perce, baka yo kodril
Non, ce n'est pas Salto, mais quand on arrive, ça finit en vril
Oumia la suena, en sola, en sola
Je prie là prie là, Je prie là prie là
Keksia, anebe ataga, oluwe gola
Je prie là prie là, Je prie là prie là
Mali perceuse, babi perceuse
On prend tout, on brille là, on prend tout, on brille là
A medrille, le nez est une piranha
On tout, on brille là, on prend tout, on brille là
Reste"

Encore une fois, cette traduction est très approximative et peut ne pas être précise en raison de la nature multilingue et complexe des paroles.

Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)

Sélection des chansons du moment

Les plus grands succès de Himra