Paroles de la chanson Mwaki(traduction) par
Ces paroles sont en Kikuyu, une langue parlée au Kenya. Une traduction approximative pourrait être :
[Sofiya Nzau]
J'ai vu ma mère brûler du bois
Et j'ai décidé de ne pas te laisser
Anyona à la maison est en train de se préparer
Et moi aussi, je me prépare, je ne veux pas être en retard
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
[Zerb]
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
[Sofiya Nzau]
J'ai vu ma mère brûler du bois
Et j'ai décidé de ne pas te laisser
Anyona à la maison est en train de se préparer
Et moi aussi, je me prépare, je ne veux pas être en retard
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
[Zerb]
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
Wuu!
[Sofiya Nzau]
J'ai vu ma mère brûler du bois
Et j'ai décidé de ne pas te laisser
Anyona à la maison est en train de se préparer
Et moi aussi, je me prépare, je ne veux pas être en retard
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
[Zerb]
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
Wuu!
[Sofiya Nzau]
J'ai vu ma mère brûler du bois
Et j'ai décidé de ne pas te laisser
Anyona à la maison est en train de se préparer
Et moi aussi, je me prépare, je ne veux pas être en retard
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
[Zerb]
Nouuu nouuu ne sois pas en colère
Mon garçon, mon garçon, nouuu nouuu ne sois pas en colère
Wuu!
Veuillez noter que cette traduction est approximative et peut ne pas être exacte, car le Kikuyu est une langue complexe avec de nombreuses nuances.
Veuillez noter que cette traduction est approximative et peut ne pas être exacte, car le Kikuyu est une langue complexe avec de nombreuses nuances.