Paroles de la chanson Energy (Stay Far Away) (Traduction) par Skepta

Energy (Stay Far Away) (Traduction) Paroles originales du titre
Chanson manquante pour "Skepta" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Energy (Stay Far Away) (Traduction)"

Paroles de la chanson Energy (Stay Far Away) (Traduction) par Skepta

Greez
C'est vrai

[Skepta]
J'essaie de me faire payer, d'encaisser les chèques
Tu vois le tableau : ça, c'est Lash ; ça, c'est Dex
Young C, Young Shorty, Milkavelli
De la cocaïne (1), de super bons jeans (2) ; à la télé, c'est moi
Wiz a une maison pleine de monstres
C'est pour ça que je n'y vais pas depuis une semaine
J'encaisse des sous dans mon sommeil
Je suis en haut de la montagne, c'est le sommet
Ramène-moi ça avant le méchant
J'avais une vie, une vraie discussion, une vraie religion (celle de la coke)
C'est dans le sang, c'est dans les gènes, c'est dans les veines
Je suis entré, sans arme, j'ai fait une tuerie
Ma langue embrasse de jolies femmes
J'ai un nouvel iPhone, j'en ai fini avec toutes ces saloperies
J'essaie de tenir ma position
Je garde mes lunettes, car elles essaient de capter la vision

[Wizkid]
Elle me dit : "Vilain garçon, tu vois, j'ai besoin de ton amour ; tu vois, j'ai besoin de ton amour."
Moi, j'ai besoin de toi près de moi, moi, jusqu'à ce que je me voie ; oh, reste sur la route
Mauvaises énergies, restez loin de moi, ne vous approchez surtout pas !
Donne-moi juste de l'amour pour cette nuit, donne-moi de l'amour pour cette nuit, bébé, ne perds pas de temps !

[Skepta]
Petit déjeuner au lit dans un avion
Je ne pourrais jamais me plaindre
Je marchais en boitant, j'avais une canne
Dex disait que le grandeur et le néant, c'est pareil
Maintenant, on est prêts pour la vie
J'ai vu le bouton "monter le son", j'ai appuyé dessus trois fois
Tu as appris que j'étais dans la boîte, mon meilleur conseil
C'est de mettre tes chaussures et de venir chercher ta femme
Car on a fait l'amour, juste pour s'exercer
Tous les soirs, les hommes font de l'exercice
Elle me regarde dans les yeux, maintenant elle est fascinée

[Wizkid]
Elle me dit : "Vilain garçon, tu vois, j'ai besoin de ton amour ; tu vois, j'ai besoin de ton amour."
Moi, j'ai besoin de toi près de moi, moi, jusqu'à ce que je me voie ; oh, reste sur la route
Mauvaises énergies, restez loin de moi, ne vous approchez surtout pas !
Donne-moi juste de l'amour pour cette nuit, donne-moi de l'amour pour cette nuit, bébé, ne perds pas de temps !

[Skepta]
Hé, ils feraient mieux de s'habituer à ces mouvements de flexion
Je suis l'homme africain, tu vois ces bijoux autour de mon cou ?
Le James Bond noir, c'est la nouvelle silhouette
Tu m'as vu dans la rue, je bougeais plutôt pas mal
J'ai couru et couru, essayant de faire un homerun
J'ai quitté cette fille, elle n'était pas drôle du tout
Je m'attache à une ; l'autre, je la fume
Je suis le grand chef Skeppy, je ne réponds pas à aucune
En comptant mes bénédictions, je me sens spécial
À vol d'oiseau, elle a le niveau d'une obsédée sexuelle (3)
Je leur fais le shaku (4) quand je danse avec le diable
Young Fela Kuti, le retour du rebelle
Je lui ai dit que j'avais besoin d'espace
Je suis une vraie fourmi, je ne reste jamais à la même place
Et elle sait que j'ai plus d'un tour dans mon sac
C'est pour ça qu'elle ne veut jamais que je m'en aille

[Wizkid]
Elle me dit : "Vilain garçon, tu vois, j'ai besoin de ton amour ; tu vois, j'ai besoin de ton amour."
Moi, j'ai besoin de toi près de moi, moi, jusqu'à ce que je me voie ; oh, reste sur la route
Mauvaises énergies, restez loin de moi, ne vous approchez surtout pas !
Donne-moi juste de l'amour pour cette nuit, donne-moi de l'amour pour cette nuit, bébé, ne perds pas de temps !

(1) "White bricks" dans le texte original : expression se référant à la cocaïne.
(2) "True Religion" dans le texte original : marque de jean de créateur très onéreuse, surtout portée par certains Afro-Américains, fiers de montrer qu'ils se sont acheté un jean valant 500 dollars environ.
(3) "SK level" dans le texte original : "SK" = "sick kunt" (expression péjorative signifiant littéralement "malade de la chatte")
(4) "shaku" dans le texte original : massage technique.

Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)

Sélection des chansons du moment

Les plus grands succès de Skepta