Paroles de la chanson 06070 (traduction) par
[Intro]
Seumusal hyehwayeok, un restaurant miteux
Un visage entrevu sur un écran, quelqu'un d'insignifiant
Ce que j'ai réalisé ce jour-là
Était-ce un dessin en train de sécher, ou un rêve ?
Les milliers d'occasions qui me sont passées devant
Si j'en avais saisi ne serait-ce qu'une, où serais-je maintenant
Coupe la queue des pensées rongées par les regrets
Ne te flagelle pas, oui, reste droit à nouveau
La nuit de la création, sur les ailes de l'imagination
Seumusal hyehwayeok, un restaurant miteux
Un visage entrevu sur un écran, quelqu'un d'insignifiant
Ce que j'ai réalisé ce jour-là
Était-ce un dessin en train de sécher, ou un rêve ?
Les milliers d'occasions qui me sont passées devant
Si j'en avais saisi ne serait-ce qu'une, où serais-je maintenant
Coupe la queue des pensées rongées par les regrets
Ne te flagelle pas, oui, reste droit à nouveau
La nuit de la création, sur les ailes de l'imagination
Mon petit atelier d'un pyeong devient ma place
Dans le miroir qui m'encadre, les lèvres tremblent au bord
Vite, encore plus vite, les jambes s'agitent là-bas
Dans mes souvenirs, quelqu'un qui m'a rejeté, quelqu'un qui m'a blessé
Quelqu'un qui n'a pas pu abandonner même moi qui m'abandonnais
Rester seul à danser en se déhanchant, c'est pas grave
Je me suis tenu debout seul, et on est devenus six
Peut-être qu'avant même d'essayer, c'était le destin
Je suis né sous le signe de la scène
Dans le miroir qui m'encadre, les lèvres tremblent au bord
Vite, encore plus vite, les jambes s'agitent là-bas
Dans mes souvenirs, quelqu'un qui m'a rejeté, quelqu'un qui m'a blessé
Quelqu'un qui n'a pas pu abandonner même moi qui m'abandonnais
Rester seul à danser en se déhanchant, c'est pas grave
Je me suis tenu debout seul, et on est devenus six
Peut-être qu'avant même d'essayer, c'était le destin
Je suis né sous le signe de la scène
06070, tu as déjà vu ma splendeur ?
Yeah-eh, eh-eh
L'as-tu laissé derrière toi, tu as déjà vu qui j'étais ?
Yeah-eh, eh-eh
Pop it out
La gloire n'est qu'un prêt temporaire
Maintenant, la fierté
Même en mangeant un peu plus, le ventre est plein
Je suis juste frissonnant et tremblant
La-la la-la-la-la-la
La solitude s'estompe
Je veux l'arracher
Mais cette personne qui vient de me saluer
Sourit-elle encore ?
Ah, pourquoi ma gorge se serre-t-elle ?
Yeah-eh, eh-eh
L'as-tu laissé derrière toi, tu as déjà vu qui j'étais ?
Yeah-eh, eh-eh
Pop it out
La gloire n'est qu'un prêt temporaire
Maintenant, la fierté
Même en mangeant un peu plus, le ventre est plein
Je suis juste frissonnant et tremblant
La-la la-la-la-la-la
La solitude s'estompe
Je veux l'arracher
Mais cette personne qui vient de me saluer
Sourit-elle encore ?
Ah, pourquoi ma gorge se serre-t-elle ?
Ah, est-ce qu'elle se moque de moi ?
Pour extérioriser la douleur, un corps et un cœur maquillés
Pour les libérer, un corps et un cœur devenus miens
Je m'en fous, quoi
Je n'abandonne pas avant de fermer les yeux
06070, tu as déjà vu ma patience ?
Yeah-eh, eh-eh
L'as-tu laissé derrière toi, tu as déjà vu qui j'étais ?
Yeah-eh, yeah-eh
Derrière l'écran LED qui me cache
Deux jambes qui tremblent comme elles veulent
Une respiration froide jusqu'au bout du menton
Pour extérioriser la douleur, un corps et un cœur maquillés
Pour les libérer, un corps et un cœur devenus miens
Je m'en fous, quoi
Je n'abandonne pas avant de fermer les yeux
06070, tu as déjà vu ma patience ?
Yeah-eh, eh-eh
L'as-tu laissé derrière toi, tu as déjà vu qui j'étais ?
Yeah-eh, yeah-eh
Derrière l'écran LED qui me cache
Deux jambes qui tremblent comme elles veulent
Une respiration froide jusqu'au bout du menton
Je la maîtrise et je bondis dans la lumière
Une excitation comme si j'étais né pour ça
Mon cœur est sur le point d'exploser
Vingt ans, sur scène, devant des milliers de personnes
Les yeux grands ouverts, je vis dans un rêve, cet instant
Je vis dans un rêve, cet instant
Une excitation comme si j'étais né pour ça
Mon cœur est sur le point d'exploser
Vingt ans, sur scène, devant des milliers de personnes
Les yeux grands ouverts, je vis dans un rêve, cet instant
Je vis dans un rêve, cet instant